Sup 11:52 > a gábor kiraly chytal v teplákách :D
Gaginek 11:50 > tak to ti odpřísáhnu, že Giuseppe Meazza padlo v ČT asi 1000x :)
Mně zní v uších jeho obří eR, když jsme hráli s Herthou v Lize mistrů a po hřiští běhal jistej Pál DaRRRdái
No velkej sen to byl se tam tenkrát dostat, taky jsem tenkrát byl někdy v 17 na pohovoru u tehdejšího šéfa redakce Drbohlava na pohovoru, problém bylo, že tenkrát fakt chtěli alespoň započatou vejšku, ideálně fakt žurnál, mě tam Drbohlav zkoušel z angličtiny, pustil na jedný asi z pěti televizí BBC ať mu překládám. Pak jsem mohl jít ke Svačinovi do Chuchle dělat koně, ale jak budu dělat fotbal, to jsem odpálil, přitom se to asi dalo vzít a nějak se oklikou dostat kam sem chtěl .... no nezadařilo se.
Vždycky San Siro.
seagull 11:41 > tvl,uplne ho slysim :D
Herrer 11:26 > to měl taky rád, takový ty tvrdý slabiky, se úplně vyžíval, když jen na San Siro, který ještě rád doplňoval Stadion Giuseppe Meazzy a a teď se podívejme na sestavu domácích, tak jak to postavil italský lodivod Fábiooo Capello. V bráně Rossi, obrana TAsoTTI, KOSTAKURTA!, BaREsi, Maldini, před nimi čtyřčlená záloha BOBAN, Al-Ber-TIni, Desají, DOnaDOni, na hrotu útočné duo Badžo, Weah
Pking 11:36 > no tím si to trochu pokazil,ale i přesto borec.
Obecně vzato jde o zvyk. Vzpomínám si, jaký byl křik, když se před lety zavádělo označení Česko, řekl bych, že hlavně na Moravě :-) A dnes už to nikdo neřeší. U Záruby možná hraje roli i to, že ho spousta fanoušků nemusí, tak mu to přičtou k "dobru" :-)
ghosttt 11:35 > Než začal blahořečit Plzeň a Horvátha. To mi lezl šíleně na nervy.
Herrer 11:26 > Čapoun byl top.
Čapouna do toho netahejte, to byl král. Jeho Demetrio Albertini mi libozvučí v hlavě dodnes. Karluše jel až když se něj začali tlačit mladý :-)
ani asi nejde o to, jestli se s a nebo se š, ať je asi maximální snaha jména vyslovovat správně, úplně nejvíc mě asi sere jak Francouzi vyslovují Mariah Carey, (María Karé, bych jim dal facku), ale spíš jde o to, že najednou s tím Záruba vylezl, asi po tom co po stopadesátéprvé komentoval zápas ČR - Švédko. Proč teď najednou?
Miroslav_Beránek 09:33 > Zaruba odolával, kdysi s tím začal Dusík. Jel Karlšuny ve velkým. Lidi na to asi zapomněli.
Buď ať to Záruba vyslovuje úplně správně nebo ať radši drží hubu. Ten jeho včerejší šišlavej hybrid mi vysloveně kazil zážitek z hokeje. Radši ať jsou to Larssoni tak, jak je vyslovuje desítky let celej svět vyjma Švédů. :)
ACS-fan 10:45 >
Jo, sorry.
seagull 00:22 >
A co takovej Düselldorf?
Měl stejně bodů a o gól horší skóre než Fürth, kterej jde do baráže a o dva góly horší než Braunschweig, který se zachránil.
Jiri ACS 10:44 > Díky za poučení. Ale bavíme se o Francouzovi.
A taky se mi líbilo, že bývalý americký koulař Feuerbach se vyslovoval fjúerbek. U tech jmen to stejně bývá podle toho, jak si přeje jejich nositel.
ACS-fan 10:42 >
Dvě l se ve Španělštině vždycky vyslovují jako j.
Přístup je nesystémový. Asi bychom se zasmáli fonetické výslovnosti anglických nebo amerických jmen (john churchil), u těch portugalských, brazilských, švédských (K se často vyslovuje jako Č, namátkou třeba bývalý útočník Kindvall nebo města Norrköping a Linköping) nebo třeba maďarských (Gyökeres = děkereš, pochybuji, že to tak v Anglii nějaký komentátor vyslovuje) klidně ano, když je to tak zvykem. Rumunština je románský jazyk, takže "ch" na začátku vyslovované jako "k" nepřekvapí. A seagull jistě potvrdí, že dvě L na začátku jména mohou být taky rébusem (např. Lloris se vyslovuje joris). Máme hezké starosti :-)
seagull 10:29 > Tehdy schytal bídu Luhový, když Beckham vyslovoval Bekem. Není nad starýho dobrýho Bekhema.
seagull 09:52 > taky x let komentoval s Hostákem, který hrál ve Švédsku a umí švédsky... Ale stejně nejlepší byl nějaký pán z ČT, který vysvětloval rozdíl ve výslovnosti příjmení Schmeichel tím, že u Petera se jedná o špatnou, avšak zažitou variantu, zatímco u Kaspera to zažité není a proto ho vyslovují správně...
taky jednou přišel v ranných dobách formule na český televizi komentátor, že v paddocku zjistil je Coulthard se čte Kulfárd, takhle hranatá hlava David odjezdil asi dvě velký ceny, a pak zase jezdil starej dobrej Kulthárd :D
Celticgirl 10:09 > Vzpomínám si na Čapouna. Ten se vyžíval v brazilských a portugalských jménech.
Dyť vlastně i Chipciu byl u nás jmenován špatně, vžilo se to a když pak v nějakým videu řekl, že se čte s "K", tak to každýmu přišlo divný, protože byl prostě zvyklej jinak a podle mě mu tak ani nikdo už neříkal, protože sám řekl, že mu to je jedno.
seagull 09:52 > Jako vtipný to je, to bez debat. Mohli se o to snažit už dřív místo přebírání výslovnosti od komentátorů NHL. Na druhou stranu pokud se snaží to říkat správně, tak mi to je jedno, asi bych ocenila, kdyby přestali v zahraničí prznit některá naše příjmení a snažili se stejně..
Vím, že kdysi se u někoho hrozně změnila výslovnost taky, dost se to řešilo a člověku to trhalo uši, protože byl zvyklý na ten originál (byť špatný) a stejně si všichni zvykli.. Pak se kdysi řešilo mezi těmi komentátory, jestli vyslovovat sportovce správně nebo tak, jak jsou lidi už zvyklí. Dřív převládal názor, že tak jak jsou lidi zvyklí a mají to zažitý.. a co si budeme.. jak je i vyslovují angličtí komentátoři..
Už jsem si vzpomněla, kdo se v průběhu kariéry taky takhle "přejmenoval" - Mascherano. Tomu říkali x let nějak a zbytek kariéry zase jinak :-D
ACS-OloFan 09:42 > V atletice vysloví všechny běžkyně s -ová a pak najednou Lurdes Gloria Manuel.
Celkově mi přijde, že si ten Záruba hokej na ČT tak trochu přivlastnil a zatímco se ostatní sport osekal až na kost, tak on si tam ten svůj hokej zuby nehty drží
ACS-OloFan 09:42 > To přechylování někde vůbec nedává smysl. Třeba Islanďanky mají příjmení složené z křestního jména otce + dóttir (dcera). Gudmundsdóttirová je tedy slušnej paskvil. Podobně v Mongolsku je příjmením křestní jméno otce.
Je spíš úsměvné, že si na tu výslovnost Záruba najednou potrpí po cca 40 letech komentování. A s kolegou ze Švédska se asi neviděl letos poprvé.
Miroslav_Beránek 09:33 > zrovna výslovnost anglických jmen,tam se vždy ospravedlňují přebíráním výslovnosti od zahraničních komentátorů,o čemž silně pochybuji.Ono poslouchat Liverpoolskou angličtinu a pak někoho z jihu Anglie je docela výzva,pokud zrovna nepoužije spisovnou angličtinu,tak je to asi jako rozhovor ostraváka s plzeňákem.Prqvdou ale zůstává,že i mě to za uši tahá podobně,jako to stupidní přechylování cizích ženských příjmení, zvlášť když do toho uslyšíš,jak je dnes v módě, typicky české příjmení nepřechylovat - Ema Smetana,Tereza Ramba atd .
Záruba mi s těma Laršonama připomíná Bosáka, jak vehementně trval na tom, že Grealish se vyslovuje Gréliš.
Ale on to někdo zaplatí. A plno stejně bude. Když koukám kolik stojí lístky na PO NHL, kolik stály na finále MLB, kolik stojí na Super Bowl ... a plno vždycky je. S ubytkem je to samý. Jako majitel hotelu bych to napálil úplně stejně.
Hapal bude trenérem Sigmy i v příští sezoně. To je mazák.